犹 1章 11节 注1 他们有祸了!因为走了1该隐的道路,又为工价2向着3巴兰的错谬直闯,并在可拉的4背叛中5灭亡了。 |
指随从己意事奉神的宗教道路,这异端的道路弃绝了神所要求、所命定血的救赎,且因神真实的子民对神忠信的见证,而照着肉体嫉妒他们。(创四2~8。) | 犹 1章 11节 注2 他们有祸了!因为走了1该隐的道路,又为工价2向着3巴兰的错谬直闯,并在可拉的4背叛中5灭亡了。 |
即专心于巴兰的错谬,卤莽冲入巴兰的错谬,纵情奔入巴兰的错谬。 | 犹 1章 11节 注3 他们有祸了!因为走了1该隐的道路,又为工价2向着3巴兰的错谬直闯,并在可拉的4背叛中5灭亡了。 |
巴兰的错谬,指虽然明知与真理相背,且与神的子民敌对,仍然为着工价教导人错误的道理,并滥用某些恩赐的影响力,将神的子民从对主纯洁的敬拜,迷引到对偶像邪恶的敬拜。(民二二7,21,三一16,启二14。)贪爱工价会叫人闯奔巴兰这样的错谬。 | 犹 1章 11节 注4 他们有祸了!因为走了1该隐的道路,又为工价2向着3巴兰的错谬直闯,并在可拉的4背叛中5灭亡了。 |
直译,顶撞,反对。指背叛神行政中的代表权柄,以及神藉着祂的代表(如摩西)所说的话,因而带来毁灭。(民十六1~40。) | 犹 1章 11节 注5 他们有祸了!因为走了1该隐的道路,又为工价2向着3巴兰的错谬直闯,并在可拉的4背叛中5灭亡了。 |
即毁灭了。(5。)见彼后二1注5第一点。 |