5章 5节 注1    他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,1就是在荆棘里的,也被取去了;2他的财宝,3干渴的人渴求夺取。
  此句希伯来文意不详。
5章 5节 注2    他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,1就是在荆棘里的,也被取去了;2他的财宝,3干渴的人渴求夺取。
  直译,他们的。
5章 5节 注3    他的庄稼,饥饿的人来吃尽了,1就是在荆棘里的,也被取去了;2他的财宝,3干渴的人渴求夺取。
  此乃照古译本;希伯来文经文作,陷阱吞吃了。