32章 8节 注1    但1在人里面有2灵,全能者的2气使人有聪明。
  或,乃是在人里面的灵,就是全能者的气,使人有聪明。在本节,在人里面的灵,与全能者的气,是同位语,指明人的灵就是神的气。(见创二7注5。)
32章 8节 注2    但1在人里面有2灵,全能者的2气使人有聪明。
  灵,希伯来文, ruach, 如阿克。气,希伯来文, nesha-mah, 奈夏玛。